Announce: Vyznamny update cestiny/slovenstiny pro Emacs

Milan Zamazal pdm na informatics.muni.cz
Úterý Únor 10 21:13:33 CET 1998


Preji vsem hezky den s Emacsem.

Na http://www.fi.muni.cz/~pdm/emacs-czech.html je nova verze
cestiny/slovenstiny pro Emacs 20.

Novinky:

- Balik obsahuje nove verze souboru `czech.el' a `slovak.el'.  Pozor!!
  Tyto souboru mam v umyslu zhruba za tyden poslat RMS pro zarazeni do
  standardni distribuce Emacsu.  Proto prosim vsechny, kterym lezi na
  srdci osud pocesteni/poslovensteni Emacsu :-), aby to vyzkousely a
  pripadne nedostatky v techto souborech mi *neprodlene* oznamili.
  Upozornuji take, ze pribyl soubor `hack-quail.el' a zmenila se
  oznaceni programatorskych klavesnic.  Za tyto nezbytne nekompatibility
  se omlouvam.  Soucasny stav by jiz mel zustat stabilni.

- Je zde revidovana verze ceskeho tutorialu.  Pozor!!  Chystam se ji
  zaslat RMS spolu s vyse zminenymi soubory.  Jsem si vedom problemu
  pouzite ceske terminologie.  Snazil jsem se zohlednit pripominky
  recenzentu, ale ne vzdy jsem byl ochoten uznat jejich navrhy za
  dostatecne bezproblemove.  Pokud budete mit *zasadni* pripominky,
  prezentujte je prosim verejne (aby bylo mozno dosahnout nejakeho
  konsenzu) a *kazdopadne* s navrhem na opravu.  Pravopisne a gramaticke
  chyby povazuji take za zasadni, ty vsak posilejte na moji adresu.
  Patrne jiz nema smysl delat kompletni revize, vyse mam na mysli spise
  nahodna zjisteni nedostatku.

- Jsou zde verze `tildify.el' a `string-recode.el', ktere se chystam
  zverejnit v gnu.emacs.sources.

- Byly opraveny chyby v navodu, zejmena odstranena informace
  o `standard-display-european'.  Podle mych novych zjisteni je
  pouziti `standard-display-european' zcela nadbytecne a v jistem smyslu
  skodlive.

- Patch opravujici chybu w3-el pri stahovani stranek v cestine z WWW
  (nerespektovani kodovani).

Rad bych pri teto prilezitosti podekoval Alesi Cepkovi za cenne
pripominky k prvni verzi prekladu tutorialu a zejmena pak Pavlu Hanakovi
za velmi podrobnou a peclivou revizi tohoto prekladu, jez se stala
podkladem pro novou verzi.  Dekuji tez Pavlu Janikovi ml. a Jaroslavu
Honsovi za strucnejsi komentare.

Chtel bych zde take podekovat Tiboru Simkovi, diky nemuz existuje
podpora slovenstiny.

Pripravuje se:
- Doladeni urcitych drobnosti v *-calendar.el.
- Po tomto doladeni a pripadnych opravach chyb stavajici verze vydam
  oficialni balik emacs-cs-utils verze 4.0.
- Postscriptovy tisk ISO-8859-2 textu (na tom pracuje jeden
  dobrovolnik, mohlo by to byt pomerne brzy hotovo).

To je zhruba cilovy stav, nepredpokladam, ze bych se venoval v teto
oblasti nejakym dalsim vyznamnym vecem.

Nakonec bych jeste rad uvedl na pravou miru jednu dezinformaci, kterou
jsem drive siril: Emacs 20 nezna Unicode.  Umi pracovat s kodovanim
ISO 2022 (MIME; slysel jsem, ze tato norma neni podporovana kompletne) a
svym vlastnim (emacs-mule).  Dodani podpory pro Unicode by nemelo byt
velkym problemem, protoze Emacs pracuje interne multibytove, takze asi
staci dodefinovat odpovidajici konverzni funkce.  Za skody zpusobene
mnou sirenym bludem se omlouvam, odskodne neposkytuji.

Pripadne komentare prosim zasilejte do cz.comp.editors nebo na moji
adresu.

Milan Zamazal

-- 
Abych take prispel svym dilem k pocitacove katastrofe ohlasene na 1. 1. 2000,
prestanu od toho dne vsechny sve cesky psane zpravy konvertovat do ASCII.


Další informace o konferenci Linux