konverze textu z iso-8859-2 do cp-1250

Honza Pazdziora adelton na fi.muni.cz
Neděle Květen 20 14:34:14 CEST 2001


On Sun, 20 May 2001 11:35:29 +0000 (UTC), Petr Tomasek <tomasek na etf.cuni.cz> wrote:
> 
> No, imho je prroblem v tom, ze iconv (i recode) jsou obecnejsi, nez cstocs,
> takze pokud by se tam nejaka transliterace delala, muselo by to jit
> nejen pro latinku, ale treba pro arabstinu, nebo japonstinu. Coz muze
> byt asi dost problem (uz jenom proto, ze existuje vetsinou vice zbusobu, jak
> tyto jazyky transkribovat)

Je mozno mit pro kazdy Unicodovy znak seznam jinych znaku, ktere mu
v sestupnem poradi presnosti odpovidaji, a pri prevodu na danou
znakovou sadu vzit prvni, ktery v te cilove je. Pokud je v iconv tento
nebo podobny mechanismus, prevedu do nej cstocs. Zda to tam ale je
musi rict nekdo, kdo s iconvem aspon neco delal a tudiz vi, jak se to
chova.

-- 
------------------------------------------------------------------------
 Honza Pazdziora | adelton na fi.muni.cz | http://www.fi.muni.cz/~adelton/
 .project: Perl, mod_perl, DBI, Oracle, auth. WWW servers, XML/XSL, ...
Petition for a Software Patent Free Europe http://petition.eurolinux.org
------------------------------------------------------------------------


Další informace o konferenci Linux