Konverze z iso-8859-2 do windows-1250 v SO
Martin Sanda
martin.sanda na balustrada.cz
Pátek Květen 31 15:12:34 CEST 2002
Krásný den!
Vím, že to asi úplně nepatří do týhle konference, ale nutě potřebuju vyřešit
asi tento problém:
Potřebuju odesílat určité texty e-mailem a to ve formátu rtf. Prostě to po mě
tak chtěj a nic s tím nenadělám.
Pokud v Linuxu uložím dokument v SO 5.2 do rtf, tak všechny znaky správně
překonvertuje
až na ť a ve slovenčtině taky ľ
Ve woknech tam pak jsou místo nich nějaký paznaky.
Pokud uložím dokument v SO do rtf a "ručně" ho překonvertuju pomocí CPcode,
tak je ť v pohodě ale ľ se pak pod woknama zobrazuje jako ž, což je dost
průšvih.
Zkoušel jsem všechno možný, ale bezvýsledně.
Pomůže pouze reboot do woken a opava ve Wordu, což je trochu trapné řešení :o(
Tušíte někdo čím by to mohlo být?
Bug v SO, nebo mám něco blbě já.
Jak je tahle věc řešená v OO?
Ještě drobnost, když už jsem u tohodle tématu. Nevíte, jak elegantně řešit
konverzi takových věcí, jako jsou uvozovky, trojtečky, dlouhé pomlčky a
podobné radosti o Mrkvosoftu při načítání nějakého DOCu?
Při běžným otevření v SO pod Linuxem se tyhle věci "ztratí" což taky není
úplně optimální řešení:o(
--
S přáním mnoha dobrých věcí
Martin Šanda
___________________________________
http://www.balustrada.cz
Další informace o konferenci Linux