ANNOUNCE: Cestina pro pioneers
Ladislav Dobias
Lada na Dobias.info
Úterý Únor 12 22:47:09 CET 2008
Ahoj,
oznamuji, ze jsem se pokusil prelozit hru Pioneers (de facto
Osadnici z Katanu) do cestiny.
Je to muj prvni preklad aplikace do cestiny, tak jsem si
trochu nejisty.
Muzete to nekdo vyzkouset, a rici mi, zda je preklad
srozumitelny? Popr. mi navrhnete konkretni zmeny, ci primo
mi poslete opraveny .po soubor, pokud nemate co delat ;-)
Pristi tyden to chci poslat na pio.sf.net, aby to bylo v
dalsi verzi uz cesky automaticky.
Jak na to:
- nainstalujte si pioneers 0.11.3 - napr. z pio.sf.net. Ja
to v Debianu Unstable delam pomoci: apt-get pioneers
- stahnete si cestinu:
http://dobias.info/tmp/pio/cs-0.11.3.mo
Pokud se chcete podivat na zdrojak, a editovat ho napr.
pomoci poedit, stahnete i
http://dobias.info/tmp/pio/cs-0.11.3.po
- zkopirujte preklad do adresare s ceskymi locale:
na Debianu to je takto (jako root):
cp cs-0.11.3.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pioneers.mo
- spustte pioneers v ceskych locale, napr.:
LANG=cs pioneers
- hrajte si ;-)
Pokud byste mi poradili nejake prekladatelske forum, byl
bych tez rad ;-)
Diky predem za spolupraci.
Zdravi
Lada
--
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
## ## ##### ##### ,v
## #### ## ## ##O-O## Ladislav DOBIAS
## ## ## ## ## ## > ## lada @ dobias.info
## ###### ## ## ## v ## http://dobias.info
###### ## ## ##### ##### Interests: Unix, TeX, music
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Další informace o konferenci Linux