ANNOUNCE: Cestina pro pioneers

Ladislav Dobias Lada na Dobias.info
Úterý Únor 12 22:47:09 CET 2008


Ahoj,

oznamuji, ze jsem se pokusil prelozit hru Pioneers (de facto 
Osadnici z Katanu) do cestiny.

Je to muj prvni preklad aplikace do cestiny, tak jsem si 
trochu nejisty.

Muzete to nekdo vyzkouset, a rici mi, zda je preklad 
srozumitelny? Popr. mi navrhnete konkretni zmeny, ci primo 
mi poslete opraveny .po soubor, pokud nemate co delat ;-)

Pristi tyden to chci poslat na pio.sf.net, aby to bylo v 
dalsi verzi uz cesky automaticky.

Jak na to:

- nainstalujte si pioneers 0.11.3 - napr. z pio.sf.net. Ja 
to v Debianu Unstable delam pomoci: apt-get pioneers

- stahnete si cestinu:
   http://dobias.info/tmp/pio/cs-0.11.3.mo
   Pokud se chcete podivat na zdrojak, a editovat ho napr. 
pomoci poedit, stahnete i
   http://dobias.info/tmp/pio/cs-0.11.3.po

- zkopirujte preklad do adresare s ceskymi locale:
   na Debianu to je takto (jako root):
   cp cs-0.11.3.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/pioneers.mo

- spustte pioneers v ceskych locale, napr.:
   LANG=cs pioneers

- hrajte si ;-)

Pokud byste mi poradili nejake prekladatelske forum, byl 
bych tez rad ;-)

Diky predem za spolupraci.

Zdravi
Lada
-- 
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
   ##       ##   #####   #####                     ,v
   ##      ####  ##  ## ##O-O##       Ladislav DOBIAS
   ##     ##  ## ##  ## ## > ##      lada @ dobias.info
   ##     ###### ##  ## ## v ##      http://dobias.info
   ###### ##  ## #####   #####  Interests: Unix, TeX, music
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%



Další informace o konferenci Linux