New Publication | Human-Centred AI in the Translation Industry

Zeta Books newsletter na zetabooks.com
Sobota Leden 10 11:15:25 CET 2026


Dear readers,

We are pleased to announce the publication of a new collective volume with Zeta Books:

Human-Centred AI in the Translation Industry:
Questions on Ethics, Creativity and Sustainability
Edited by Katharina Walter and Marco Agnetta

Wherever one looks in today’s language industry, tools based on artificial intelligence are transforming workflows, reshaping communicative practices, and shifting power relations. These developments raise fundamental questions of responsibility: Who decides what AI is allowed to do, and who bears the consequences? Who benefits from these technologies, and who is exposed to their risks or disadvantages?

The contributions gathered in this volume address these questions from ethical, cultural, political, and theoretical perspectives. Rather than focusing exclusively on technical performance, the book foregrounds the human dimensions of automation in translation and language work. It examines how AI challenges established understandings of creativity, agency, and responsibility, and how these notions must be rethought in an increasingly automated linguistic environment. For translation studies in particular, these transformations entail challenges that should not be underestimated.

Contributors
Marco Agnetta · Ibrahim Badshah · Stefan Baumgarten · Harun Dalli · Olgun Dursun · Sabri Gürses · Tunga Güngör · Susanne Hagemann · Ena Hodzik · Roberto Laghi · Robert Lukenda · Viera Pirker · Mehmet Şahin · Peter Scherle · P. Shyma · Elisabeth Tamegger · Rut Twardon · Katharina Walter

The volume addresses, among others, the following topics:
– Ethical and political implications of AI in translation
– Human and machine creativity in literary and specialized translation
– Automation, responsibility, and agency in translation practices
– AI, power relations, and the global political economy of language
– Cultural and normative challenges of AI-mediated translation

ISBN: 978-606-697-192-8 (paperback)

This book will be of interest to scholars, translators, and readers working in translation studies, language and communication studies, digital humanities, and related fields.

With best regards,
Zeta Books



Další informace o konferenci Talk