Problem s prevodem do JavaHelpu a HTMLHelpu
Jirka Kosek
jirka na kosek.cz
Čtvrtek Květen 30 12:54:22 CEST 2002
"Ing. Jan Novotný" wrote:
> - JAVA helpu: je třeba dávat velký pozor při vytváření jaru s help
> soubory; v publikaci p. Kosky je skutečně ten jediný a správný návod jak
správné skloňování je Koska ;)
> ovšem přenesla do výsledného jaru a zrušila provázanost souborů; další
> věcí, kterou nesmíte udělat je - dát do nadpisu kapitoly uvozovky, ty se
> potom dostanou do jhelptoc.xml souboru a JavaHelp vyhoří
Tento problém by měl jít obejít použitím kódování, které obsahuje
uvozovky, aby se nemusely zapisovat jako entita. Zkuste transformaci do
HTML Helpu zavolat s parametry:
"javahelp.encoding=windows-1250" "default.encoding=windows-1250"
"saxon.character.representation=native"
Místo windows-1250 by mohlo fungovat i utf-8.
> Helvetova, který tyto konverzní programy defaultně neznají - a jak jsem
> zjistil nedokáží se s tím rozumě vypořádat. Řešením je nastavit
To mi přijde divné, v konfiguračních souborech pro FOP i XEP jsou aliasy
pro Times, Helveticu a Courier.
--
-----------------------------------------------------------------
Jirka Kosek
e-mail: jirka na kosek.cz
http://www.kosek.cz
Další informace o konferenci Docbook