Poznamky prekladatele

Jirka Kosek jirka na kosek.cz
Pátek Listopad 12 21:45:56 CET 2004


Honza Tosovsky wrote:

> 1. Patri to do Preface?

Proč ne, myslím, že předmluva se na to hodí. Kratší text jde dát i do 
<relaseinfo>.

> Na konci je uvedeno napr. V Praze dne 11.11.2004, na dalsim radku podpis
> jednoho a na dalsim pak podpis druheho prekladatele. Nenasel jsem zadny
> spesl tag a tak pouzivam standardni odstavec. Nepusobi to zrovna prilis
> prehledne.

Pokud potřebujete dosáhnout nějakého specifického layoutu, můžete buď 
upravit styly a nebo informace vložit do tabulky bez popisu (informaltable).

> 2. Lze nejak odsadit či zvyraznit oba autory? Tag attribution neni podle
> mne to prave orechove, vadi mi predevsim zrovnani vpravo, coz pri ruznych
> delkach jmen pusobi zvlastne.

Nevím, co si představujete pod odsazením a zvýrazněním autorům.

-- 
------------------------------------------------------------------
   Jirka Kosek     e-mail: jirka na kosek.cz     http://www.kosek.cz
------------------------------------------------------------------
   Profesionální školení a poradenství v oblasti technologií XML.
      Podívejte se na náš nově spuštěný web http://DocBook.cz
        Podrobný přehled školení http://xmlguru.cz/skoleni/
------------------------------------------------------------------
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 3158 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://www.linux.cz/pipermail/docbook/attachments/20041112/9b32478a/attachment.bin>


Další informace o konferenci Docbook