Poznamky prekladatele
Jirka Kosek
jirka na kosek.cz
Pátek Listopad 12 21:45:56 CET 2004
Honza Tosovsky wrote:
> 1. Patri to do Preface?
Proč ne, myslím, že předmluva se na to hodí. Kratší text jde dát i do
<relaseinfo>.
> Na konci je uvedeno napr. V Praze dne 11.11.2004, na dalsim radku podpis
> jednoho a na dalsim pak podpis druheho prekladatele. Nenasel jsem zadny
> spesl tag a tak pouzivam standardni odstavec. Nepusobi to zrovna prilis
> prehledne.
Pokud potřebujete dosáhnout nějakého specifického layoutu, můžete buď
upravit styly a nebo informace vložit do tabulky bez popisu (informaltable).
> 2. Lze nejak odsadit či zvyraznit oba autory? Tag attribution neni podle
> mne to prave orechove, vadi mi predevsim zrovnani vpravo, coz pri ruznych
> delkach jmen pusobi zvlastne.
Nevím, co si představujete pod odsazením a zvýrazněním autorům.
--
------------------------------------------------------------------
Jirka Kosek e-mail: jirka na kosek.cz http://www.kosek.cz
------------------------------------------------------------------
Profesionální školení a poradenství v oblasti technologií XML.
Podívejte se na náš nově spuštěný web http://DocBook.cz
Podrobný přehled školení http://xmlguru.cz/skoleni/
------------------------------------------------------------------
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 3158 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://www.linux.cz/pipermail/docbook/attachments/20041112/9b32478a/attachment.bin>
Další informace o konferenci Docbook