Debian a čeština

Milan Zamazal pdm na fi.muni.cz
Čtvrtek Březen 6 18:55:19 CET 1997


Zdravím všechny uživatele Debianu.

V pátek bude zmrazen Debian 1.3 (bo), zhruba za 4 týdny by pak měl být
hotov.  Chtěl bych při této příležitosti shrnout, co lze od této verze
v oblasti podpory češtiny očekávat a zároveň vyzvat k diskusi o další
podpoře pro příští verzi.  Bylo by pěkné mít aspoň jednu linuxovskou
distribuci se seriózní podporou češtiny.

Takže, součástí Debianu 1.3 budou tyto balíky:
- xfntil2 a xfntil2-nonfree (ISO 8859-2 X-fonty)
- emacs-czech 3.4 (čeština pro Emacs)
- cstocs 3.0 (známý konvertor)

Dále existují neoficiální debianovské package csfontsdeb, csplaindeb a
cslatexdeb.  Tyto balíky nemohou být do Debianu zařazeny, protože
nejsou jasné jejich licenční podmínky.  Protože v CsTUGu je všechno na
dlouhé lokte, pochybuji, že by se na tomto něco změnilo do příští
verze (která bude následovat za další 3 měsíce), nicméně balíky
samozřejmě budu nadále podporovat.

Co v Debianu 1.3 nebude:
- Česká klávesnice pro konzolu (nebo spíše krakorec, jak mne poučil PH :-).
  Myslím, že by se do kbd měla přidat jednak standardní česká
  klávesnice a jednak nějaká nestandardní.  Co kdo soudí o té
  z cstools?  Myslím, že tyto klávesnice by měly být zařazeny do
  balíku kbd a odtud by se pak implicitně dostaly do Debianu.  Udělá
  v tomto směru někdo něco?
- Česká klávesnice pro Xy.  Opět by to chtělo mít aspoň dvě verze,
  otázkou je, jaké a kam je pak dát.  Prosadit přímo do XFree?  Nebo
  přidat do debianovských Xů?  Nebo řešit samostatným packagem?
- Locales, ispell slovník+pravidla.  To je zatím ve stadiu prvotního
  rozvoje a asi nemá cenu nad tím v tuto chvíli hlouběji uvažovat..

Chybí někomu v tomto výčtu něco?
Uvítám jakékoliv nápady a připomínky k této problematice.

Mimochodem, byly tu dotazy, z čeho pochází slovo "Debian" a názvy
jednotlivých verzí.  Z informací na debian-devel listu vyplývá, že
"Debian" je novotvar, ve kterém "ian" je podle Iana Murdocka.  Co
znamená "deb", dosud nevím.  Názvy jednotlivých distribucí (buzz, rex,
bo) jsou jména postav z Toy Story (vedoucí projektu Bruce Perens
pracuje v Pixaru).

Milan Zamazal

-- 
I do not like to be censored for my language.
I hope this article conforms to all Internet policies and standards I know
about.  If your news reading crippleware cannot decode QP, you should upgrade
or move to Windoze 95 -- its software can do that.


Další informace o konferenci Linux