jak na cestinu v RH5.1 ? - dlouhe

Rudolf Ulč rudolf.ulc na oku-st.cz
Úterý Srpen 4 07:07:00 CEST 1998


 Dobrý den


Nová verze
-------------------



Čeština a instalace Linuxu Red Hat 5.1
--------------------------------------

Red Hat 5.1 obsahuje několik změn a souborů oproti 5.0 a lokalizace je
opět nedotažena do konce.  Zvolíme-li při instalaci českou klávesnici,
tak se nastaví:

Soubor /etc/sysconfig/i18n obsahuje po instalaci:

	LANG CZ
	LINGUAS CZ
	SYSFONT lat2-16
	SYSTERM linux-lat

a soubor /etc/sysconfig/keyboard obsahuje po instalaci:

	 KEYTABLE="/usr/lib/kbd/keytables/cz-lat2.map
nebo	 KEYTABLE="/usr/lib/kbd/keytables/cz-lat2-prog.map
	
Locales jsou ve třech adresářích /usr/share/locale/cs,
/usr/share/locale/cs_CZ a /usr/share/locale/cz.

Tohle nastavení má několik důsledků. Konzole je počeštěna jen napůl -
chybí soubor .inputrc pro bash shell v home adresáří a v
/etc/skel. Vytvoříme nový soubor .inputrc s obsahem

	set meta-flag = on
	set convert-meta = off
	set output-meta = on
	
Proměnná TERM má hodnotu linux-lat a protože je upravena databáze
termcap a terminfo, fungují v mc rámečky tak, jako když se dříve
použily upravené soubory termcap a linux.ti z Linux CZ
Desktop. Bohužel to není uděláno asi úplně stejně, protože
např. přehrávač CD cdp má některé znaky rámečků špatně (asi jsou
potřebné pro iso8859-1 ???).  Úpravené termcap a terminfo přináší
problémy pro instalaci češtiny ucw, která používá pro fonty unikód -
rámečky budou špatně, v tomto případě je nutné změnit řádek v souboru
/etc/sysconfig/i18n na SYSTERM=linux, pak se použijí neupravené
soubory termcap a linux.ti a unikódové české fonty začnou
fungovat. Dají se také kombinovat klávesnicové mapy cz-lat2.map a
cz-lat2-prog.map z distribuce s unikódovými českými fonty ucw, pokud
někomu nevyhovuje česká klávesnice z balíku ucw.

Proměnná LANG v /etc/sysconfig/i18n je nastavena na cz, je nutno ji
změnit na cs, aby fungoval korektně např. less a další programy.

Potom zkopírujeme obsahy obsahy adresářů /usr/share/locale/cs a
/usr/share/locale/cz do /usr/share/locale/cs_CZ, a tyto adresáře
zrušíme. Buď vyrobíme linky cs -> cs_CZ a cz -> cs_CZ, jak bylo
napsáno v konferenci linux. Nebo (lepší řešení) do souboru
/usr/share/locale/locale.alias přidáme k řádce

czech		cs_CZ.ISO8859-2		další dva:

cs		cs_CZ.ISO8859-2
cz		cs_CZ.ISO8859-2


Bash shell
----------

Do souboru .inputrc v home adresáři přidáme řádky (k výše uvedeným
řádkům pro 8 bitový vstup a výstup shellu) pro nastavení správné
funkce kláves Home, Del a End. A soubor zkopírujeme do adresáře
/etc/skel/.

"\e[1~": beginning-of-line
"\e[3~": delete-char
"\e[4~": end-of-line


Midnight Commander
------------------

Nastavíme podporu 8 bitových znaků. V menu Option - Display bits :
Full 8 bits output a Full 8 bits input. A nastavíme barevný terminál -
do souboru v home adresáři /.mc/ini a pokud existuje
/usr/lib/mc/mc.ini přidáme:

[Colors]
color_terminals=linux,linux-lat

Pro prohlížení českých manuálových stránek v mc upravíme soubor
/usr/lib/mc/mc.ext a případne v home adresáři /.mc/ini tak, že
zaměníme v sekcích "#Manual page" a "#Manual page - compressed" nroff za
groff a -Tascii za -Tlatin2.

Pozn. Musíme mít nainstalován český groff.


Lynx
----

Upravíme řádky v /etc/lynx.cfg

    CHARACTER_SET: ISO Latin 2

a může být užitečné upravit ještě:

    ASSUME_CHARSET:iso8859-2
    ASSUME_LOCAL_CHARSET:iso8859-2


Groff
-----

Nainstalujeme balík groff-latin2-1.1-1.noarch.rpm a přidáme řádku do
/etc/profile:

GROFF_TYPESETTER=latin2

a doplníme řádku export o
export GROFF_TYPESETTER


České manuálové stránky
-----------------------

Pro prohlížení českých manuálových stránek v souboru /etc/man.config
nahradíme -Tascii za -Tlatin2.


Emacs
-----

Nepovažuji se za odborníka na Emacs a tak jen základní možnost psaní
češtiny. Nainstalujeme Emacs z balíků emacs-20.6-cs Jaroslava Honsy.
A případně novější verze utilit v souboru emacs-cs-utils-4.1.tgz.
Vytvoříme soubor /usr/share/emacs/20.2/lisp/term/linux-lat.el (pro
TERM = linux-lat) zkopírováním souboru linux.el s obsahem:

    (set-terminal-coding-system 'iso-latin-2)

a soubor .emacs v home adresáři s obsahem:

    (standard-display-european t)
    (set-input-mode (car (current-input-mode))
		(nth 1 (current-input-mode))
		    0)

Soubor potom zkopírujeme do adresáře /etc/skel/.


Joe
---

Soubor /usr/lib/joe/joerc už má správně nastavený parametr -asis -
čeština funguje správně.


Převody mezi různými kódováními češtiny
---------------------------------------

Nainstalujeme balík cstocs-3.0-1.i386.rpm.


Tisk textu v ISOLatin2 na tiskárně s CP-852 v textovém režimu
-------------------------------------------------------------

Doplníme soubor /usr/lib/rhs/rhs-printfilters/asc-to-printer.fpi o
podtržené části pro převod kódových stránek takto:

if [ "$CRLFTRANS" = YES -o "$CRLFTRANS" = 1 ]; then
    cstocs il2 pc2 | sed -e 's/$/'`echo -ne '\r'`'/g'
    ----------------
else
    cstocs il2 pc2 | cat -
    ----------------
fi


Pozn. Musí být nainstalován soubor cstocs-3.0-1.i386.rpm.
      Příkaz " | cat - " lze vynechat.


Zapnutý numlock na konzolách
----------------------------

Aby byl zapnutý Numlock po startu Linuxu, doplníme soubor
/etc/rc.d/rc.local o tyto řádky:

#set numlocks
for tty in /dev/tty[1-6]; do
    setleds -D +num < $tty


Úprava práv pro přehrávání CD a midi
------------------------------------

Aby mohli všichni uživatelé přehrávat CD a midi soubory přidáme práva:
chmod o+r /dev/hdx       (tam, kde je cdrom)
chmod o+w /dev/sequencer


X - Windows
-----------

Pro češtinu v X-Windows nejdříve nainstalujeme fonty iso8859-2:

     X11fonts-Isolatin2-misc-1.0-3.noarch.rpm
     X11fonts-biznet-100dpi-1.0-1.noarch.rpm
     X11fonts-biznet-75dpi-1.0-1.noarch.rpm
     X11fonts-ulT1mo-beta-1.0-3.noarch.rpm

Nainstalujeme balík XKB-czsk-forcedIM-0.03-1.i386.rpm. A doplníme
soubor /etc/X11/XF86Config podle dokumentace k balíku. Začne fungovat
česká klávesnice s mrtvou klávesou v xtermu, KDE, Netscape ... .

Applixware ale při stisku každé české klávesy pípne a nic neudělá. Je
nutné nastavit proměnnou _XKB_CHARSET=iso8859-2, ale mrtvá klávesa
stejně nezačne fungovat. Pro podobně se chovající programy je možné si
pomoci takzvanou kompatibilní klávesnicí cz-komp-qwerty
(cz-komp-qwertz) , která obsahuje alternativní kombinace kláves s
mrtvou klávesou pomocí pravého Alt - např. Alt-Shift R je velké R s
háčkem. Pak je možné psát v applixwaru bez větších omezení česky. Při
instalaci této klávesnice ale přestanou fungovat znaky yaie s akcenty
společné v iso-8859-1 a iso-8859-2. Chyba se opraví doplněním řádky na
konci souboru /usr/X11R6/lib/X11/locale/iso8859-2/XLC_LOCALE v části
cs1 takto:

    ct_encoding ISO8859-2:GR;ISO8859-1:GR
                             ------------

Xterm
-----

Při spuštění xtermu je nutné mu vnutit nějaký český font (z adresáře
/usr/X11R6/lib/X11/fonts/iso8859-2/misc podle souboru fonts.dir)
parametrem na příkazové řádce:

xterm -fn -misc-fixed-medium-r-semicondensed-sans-13-120-75-75-c-60-iso  
8859-2 &

případně pro větší rozlišení obrazovky větší písmo například:

xterm -fn -misc-fixed-medium-r-normal--16-140-75-75-c-80-iso8859-2 &


Afterstep
---------

Windows manažér Afterstep používá pro svoji konfiguraci menu program
wmconfig (viz. man wmconfig). Upravíme 4.řádku souboru
/etc/X11/wmconfig/xterm-color na:

xterm-color exec "xterm -fn
-misc-fixed-medium-r-semicondensed-sans-13-120-75-75-c-60-iso8859-2 &"

Potom ještě musíme donutit Afterstep, aby zkompiloval obsah výše
uvedeného adresáře. Buď se poučíme ze souboru /etc/X11/xinit/Xclients
řádek 24 a nebo jednoduše smažeme v domovském adresáři konfigurační 
adresář
/GNUstep a při příštím startu Afterstepu se kompilace provede
automaticky.


Závěr
-----

Musíme se rozhodnout, zdali budeme používat fonty pro obrazovku
normální z distribuce nebo unikódové z balíku ucw. Podle toho
nastavíme v souboru /etc/sysconfig/i18n SYSTERM = linux nebo SYSTERM =
linux-lat s důsledky na rámečky v mc, cdp atd a využití obsahu souboru
termcap a databáze terminfo. Podle SYSTERM se pak nastaví systémová
proměnná TERM.

Je vhodné nejprve udělat výše uvedené úpravy a teprve potom vytvářet
další uživatele, ušetříte si práci, obsah /etc/skel se sám kopíruje do
domovského adresáře nově vytvářeného uživatele.
-----------------------------------------------------------------------

Potřebné soubory mimo distribuci RH 5.1 (verze přibližně k 1.7.98):

     X11fonts-Isolatin2-misc-1.0-3.noarch.rpm
     X11fonts-biznet-100dpi-1.0-1.noarch.rpm
     X11fonts-biznet-75dpi-1.0-1.noarch.rpm
     X11fonts-ulT1mo-beta-1.0-3.noarch.rpm
     groff-latin2-1.1-1.noarch.rpm
     cstocs-3.0-1.i386.rpm
     XKB-czsk-forcedIM-0.03-1.i386.rpm
     emacs-20.2-6.cs.i386.rpm
     emacs-X11-20.2-6.cs.i386.rpm
     emacs-el-20.2-6.cs.i386.rpm
     emacs-nox-20.2-6.cs.i386.rpm
     emacs-cs-utils-4.1.tgz

-----------------------------------------------------------------------  
----

Problémy, dotazy:

1. Po instalaci KDE 1.0 v Applixware přestala fungovat česká
   klávesnice úplně. Při použití jiného WM (Afterstep) tam česká
   klávesnice funguje.

2. Jak donutit groff, aby bylo možné tisknout české dokumenty
   (a manuálové stránky) pomocí groff -Tps ..... <soubor> nebo man -t
   <manuálová stránka>, na nepostscriptové tiskárně ?

3. Soubor .emacs z emacs-20.2-6.cs.i386.rpm je připraven pro linux bez
   české klávesnice, jak by mohl být nastaven pro kompletní českou
   konzolu ?

4. Lze psát česky v pine ?


-----------------------------------------------------------------------  
----

K distribuci RH 5.1:

Myslím, že by bylo do budoucna dobré přidat přímo do distribuce soubor
inputrc, který se použije v případě, že bude vybrána klávesnice se
znaky v latin2 (možná i v latin1) a přidat definici terminálu
linux-lat2 (viz rámečky v programu cdp), pokud nebude distribuce
doplněna o unikódové fonty a mapování znaků. To by asi částečně
vyřešilo problémy s fonty a rámečky v celé Evropě. A až bude moci mít
každá konzola vlastní fonty, bude možné mít také jiné nastavení TERM
pro každou konzolu. Locales ve třech adresářích asi také není to pravé
a proměnná LANG by měla být cs.
--------------------------------------------------------------------------



 ??? !!! ???     Poznámka:

Část X - Windows berte prosím zatím s rezervou, na mém PC soubor
XKB-czsk-forcedIM-0.03-1.i386.rpm funguje (až na ten
Applixware). Naproti tomu na notebooku, kde jsem také instaloval RH
5.1 úplně stejným postupem, nefungují české klávesy vůbec a zatím
nevím proč. Při stisknutí mrtvé klávesy "čárka" se v xtermu objeví
obrácené lomítko a číslo např. á = \341. Oba dva počítače mají stejné
verze X-Windows, soubory, které by mohly mít vliv, jsem zkontrolaval
podle funkčního počítače, rozdíly jsou jen dva - PC má nainstalované KDE
a notebook ne, a PC má Xserver XF86_S3 (testováno i XF86_S3V) a
notebook má XF86_SVGA (Chips 65540/65545) ... ?

> ---------------------------------------------------------------------  
------------------------------------------
>
>

Připomínky jsou samozřejmě vítány ( a žádány)


               Pekny den
>

 Rudolf Ulč
 Okresní úřad Strakonice
 rudolf.ulc na oku-st.cz
 0342-441



Další informace o konferenci Linux