Terminology (dlouhe)

Jan Serak xserak na fi.muni.cz
Pátek Březen 6 09:55:04 CET 1998


David Rohleder wrote:
> 
> tvalusek na vs.inext.cz (Tomas Valusek) writes:
> 
> > prave slovo pro scrollbar - dneska uz tomu snad nikdo v Cechach ani jinak
> > nerekne.
> >
> > Tomas Valusek
> 
> Problem je mozna v tom, ze v cestine je nutne slova sklonovat, casovat
> a pod. Pr: Vystup projde pipeou (pipou, pipem) na vstup ...
> 
Podle meho nazoru je zde jeste historicky aspekt (viz roura x scrollbar).
Pojmenovani 'roura' se v cestine objevovalo v dobe, kdy jste jeste zil
zde. Nemusim Vam tedy popisovat, jakym zpusobem zde vznikala pocitacova
literatura. A je urcity rozdil, jakym zpusobem vznika pocitacova
literatura dnes, kdy si na preklad pocitacove literatury do cestiny 
troufne prekladatel z anglictiny bez poradnych znalosti pocitacu.
Mimoto se velke softwarehousy (hezke ceske slovo, ne?) snazi pocestovat,
co se da (zkuste si opatrit ceske M$ Win a hned vam slovo "roura"
bude pripadat jako romanek pro dospivajici mladez ve srovnani s
mrkvosoftimi preklady typu 'shortcut' -> 'zastupce', 'desktop' -> 
'pracovni plocha', 'click' -> 'poklepte', 'poklepanim',
'screensaver' -> 'sporic obrazovky', 'notepad' -> 'poznamkovy blok',
atd. atd).

Dalsim nezanedbatelnym aspektem je existence zakladny odborniku
pro urcite oblasti. Ceskych odborniku na operacni systemy, databaze,
programovaci jazyky je dost a kvalitnich, takze dokazou udrzet smyslu-
plnou a vyznamove ekvivalentni terminologii. Proto mame roury nikoli
pipes, jadra nikoli kernels, soubory nikoli files, tabulky nikoli
tables, pohledy nikoli views, zurnaly nikoli logs, promenne nikoli
variables, pole nikoli arrays, prekladace nikoli compilers atd.

Ovsem existuji ideove ne prilis narocne oblasti vyvijene v zemich,
ktere patri do _ABSOLUTNI_ spicky v IT, do nichz jiz neni v podstate
co prinest noveho. Typickym prikladem jsou GUI. Co se da vic vymyslet
na scrollbaru? Nic. Jen jej prevzit a pouzivat. Jenze tim padem nema
kdo vymyslet a udrzovat terminologii a tudiz ze scrollbaru vznikaji
posuvniiky, posouvaatka, rolovaatka a jinaa udjelaatka.

Taky byste nemel zapominat na fakt, ze co Cech to Svejk. Takze lecktere
preklady do cestiny jsou zamerne pritazene za vlasy. Takze se u
nas muzete setkat s oznacenim Windows ("vindouz") jako 'Woknouz',
'Wokna', pripadne s ceskym M$ Wordem: 'Male mekke slovo'.

				Jan Serak



Další informace o konferenci Linux