Terminology

Nathan L. Cutler livingston na pha.pvtnet.cz
Pátek Březen 6 19:05:02 CET 1998


On Fri, Mar 06, 1998 at 10:37:42AM +0100, Jan Serak wrote:
> Ja jsem rozhodne umel (a rekl bych, ze stale umim) programoval lepe
> nez pouzivat anglictinu. Mne naopak nekdy pripada anglictina pouzivana
> v computer science vyrazove velmi chuda. Napr. Vas termin "computer
> language" znamena co? Je to jazyk pro komunikaci s pocitacem a/nebo
> jazyk pouzivany v pocitacove literature?

Prominte, ze prodluzuji offtopic diskusi, ale musim k tomu rici, ze
"computer language" se v anglictine pouziva hlavne ve vyznamu "jazyk, ve
kterem se pisou pocitacove programy" a pro vyznam "jazyk pouzivany v
pocitacove literature (nebo mluve)" se pouziva vyraz "computer jargon". A
samozrejme nesouhlasim s tvrzenim, ze anglicky pocitacovy zargon je
vyrazove chudy. Naopak.

Znal jsem a znam mnoho ceskych programatoru, jejichz uroven znalosti
anglictiny je nevalna a pritom jejich znalosti programovani jsou na urovni
velmi vysoke.

-- 
Nathan L. Cutler <livingston @ pha.pvtnet.cz>    tel.:   ++420-311-671160
Livingston Professional Translations (CZ-ENG)    fax:    ++420-311-671159
* * * When "pretty good" is not enough * * *     mobile: ++420-602-251053


Další informace o konferenci Linux