XINE spatne kodovani CZ titulku
Ivo Panacek
ivop na regionet.cz
Pondělí Srpen 26 13:15:16 CEST 2002
On Pá, 2002-08-23 at 23:09, Pavel Ruzicka wrote:
> Zdravim,
>
> Pokud prehravam AVI s externimi titulky v XINE, je zmrsena cestina.
> Samozrejme jsem zkousel titulky prevest z CP-1250 do ISO-8859-2, ale je to
> pouze jinak zmrsene. V Mplayeru to funguje vporadku.
> Da se nejak XINE prehravaci rict, v jakem kodovani mam titulky?
>
> V dokumentaci ani manualu jsem nic nenasel...
> Taky mi vadi, ze titulky v XINE jsou oproti Mplayeru 'hnusne'.
> Spojit tak vyhody techto dvou playeru, to by bylo neco.
>
> Pavouk
>
> http://pavouk.org
> pavouk[AT]pavouk.org
Nesledoval jsem posledni verze, zda to umi prekladat
kodovani on-fly. Nicmene ve verzi xine 0.9.8 bylo
potreba si vygenerovat vlastni fonty v prislusnem
kodovani. Je tam na to programek. Ted koukam, ze prekodovavat
uz umi:
codec.spu_src_encoding:windows-1250
codec.spu_dst_encoding:iso-8859-2
ale ty fonty s diakritikou budou pravdepodobne preci
jen potreba. Ten program na fonty je v CVS
a jmenuje se xine-fontconv (xine-lib/misc).
Pouziti je zrejme.
ivo
Další informace o konferenci Linux