skarede ceske znaky pri exportu z OO do PDF

Libor Chocholaty chocholaty na cncz.cz
Úterý Červen 29 10:22:51 CEST 2004


Robert Vojta wrote:

>V Út 29. 06. 2004 v 09:38 +0200 píše Libor Chocholaty:
>
>  
>
>>Jelikoz Open Office nenahrazuje pisma jen pri tisku, ale i pri
>>zobrazovani na obrazovce, rad bych se zeptal:
>>
>>   1. Existuje nejaka doporucena sada českých pisem pro pouziti v Open
>>      Office?
>>    
>>
>
>  Nejsem si teď 100% jist, ale myslím že to je ...
>
>    o Arial           -> Helvetica
>    o Courier New     -> Courier
>    o Times New Roman -> Times
>
>  ... a vypadá to velmi velmi podobně. Na místech kde mám licenci na
>Windows používám TrueType fonty z Windows, vypadá to o trochu lépe než
>náhrady.
>  
>
Jasne, tohle je znama vec. Slo mi spis o konkretni fonty ne o obecne
rceni Helvetica a spol. Treba Helvetic se mi v kompu vali nekolik, ale
ktera je ta prava? Jak treba rict OpenOfficu, aby mi nenabizel bitmapove
fonty, nebo aby bylo hned videt, ze se jedna o bitmapu a ne o Type2 ci TTF?

>Otázka mimo - a co by podle vás měl udělat když znak nenajde?
>Nezobrazit/nevytisknout nic?
>  
>
VYtisknout treba cerny ctverecek, nebo mit moznost nechat si nahrazene
znaky zvyraznit. Protoze casto tyhle nahrady nejsou na prvni pohled
zrejme. Navic, nekdy pouziva nahrady jen pri tisku, to me taky zere,
nevite, jak mu rict, aby pri tisku nahrady nepouzival, kdyz je nepouziva
na obrazovce?

>  Jinak odpověď - nejsem si jistý, zda-li je ještě nějaké jiné místo kde
>se nastavují náhrady než Tabulka náhrad. V ní nic takového není možné
>nastavit.
>  
>
Tak to mame stejnou zkusenost. :(

Libor Chocholaty



Další informace o konferenci Linux