Kopirovani souboru s diakritikou v nazvu

Opty opty77 na gmail.com
Pátek Duben 27 17:03:39 CEST 2007


DD,

dnes jsem si nainstaloval ze Slackware 11.0.0 pomoci debootstrap
Debian testing (Lenny) a kdyz jsem chtel z nabootovaneho Debianu
presunout domovske adresare uzivatelu, narazil jsem na problem u
souboru s diakritikou v nazvech.

Presun, resp. kopirovani, jsem provadel pomoci rsync -avHx. Ve
Slackware jsem pouzival kodovani ISO 8859-2, v Debianu mam nastaveno
UTF-8, presneji receno mam nastaveno locale en_US.UTF-8 (casem bude
cs_CZ.UTF-8, neptejte se, proc to tak mam :-D, tedy pokud to nema na
neco vliv).

Misto diakritiky v nazvech souboru vidim otazniky. Pokusil jsem se to
spravit pomoci convmv -f latin2 -t utf8, ale uz pri testovacim behu
hlasi, ze se nic nezmeni.

Nakonec jsem to vyresil tak, ze jsem si spustil xterm pomoci
LANG=cs_CZ xterm -fn ...-iso8859-2 (abych videl spravne ceske znaky na
zdrojove partition), v tomto terminalu jsem provedl rsync a pak uz je
to jedno. Bud to muzu zkonvertovat na UTF-8 jeste v xtermu s ISO
8859-2 nebo to lze i v uxtermu s UTF-8.

Mozna mi neco nedochazi, ale zajimalo by proc to nejde tak, jak jsem
to provedl puvodne, tj. zkopirovat v terminalu s UTF-8 a pak prevest z
ISO 8859-2 na UTF-8.

Diky za pripadne vyvedeni ze tmy, zatim jsem pouzival jen ISO 8859-2,
takze je mozne, ze mi neco nedochazi (nebo je to bug?). :-D

Hezky den,
Opty



Další informace o konferenci Linux