Kódovástránkafilesystému

Petr Tomasek tomasek na etf.cuni.cz
Pondělí Květen 14 03:34:12 CEST 2007


On Sat, May 12, 2007 at 01:45:54PM +0200, Zdenek Mazanec wrote:
> > > Z jakeho duvodu bych mel ze standardu ISO, konkretne ISO-8859-2
> > > prechazet na UTF-8?
> >
> > Třeba ten že se pak používá pouze jedno kodování (jenom to jedno správné
> > :-)) a odpadají problémy s tím že některé znaky v některém nejsou.
> A nechybelo by vam to napeti, ktere se da prozit ted, kdyz narazite na 
> exotickou znakovou sadu? 

Mam nekolik cd-cek na kterych jsou smichane soubory (ktere jsem
kdyz davno postahoval z internetu) jejichz nazvy jsou kodovane
zcasti v iso-8859-2, dilem v cp-1256 a cp-1255 (a to jeste nektere
z nich "vizualne" a nektere "logicky") plus mozna jeste nejake dalsi kodovani.

Opravdu prdel se v tom bordelu vyznat...

> > > (duvody ze je to moderni a ze to pouziva vetsina pro me nejsou duvody)
> >
> > Že by důvod byl v tom že v unicode napíši vše :-)
> To je jiste pravda. Ale co s dokumenty, ktere v utf nejsou? Ty pro zmenu 
> neprectu. Leda bych konvertoval znakovou sadu a pak jsem tam, odkud jsem 
> chtel utect.

a) prectete, protoze vetsina rozumnych editoru umoznuje konverzi
pri otevreni dokumentu

b) to je takovy problem to prekodovat? pak bude klid...

> Jinak na svem utf-8 systemu rozhodne nejsem schopen napsat (s rozumnym usilim) 
> cokoliv.

Mno, ja teda s gucharmap "napisu" cokoliv. A jinak samozrejme pro tech
par pisem, ktere vice, ci mene intenzivneji pouzivam (krome latinky
jeste arabstina, rectina, hebrejstina, syrstina + sem-tam drobnosti
jako ugaritsky klinopis, ci starokenanske pismo) jsem zarizeny
(kdyz je nejhur, taxi holt clovek napise vlastni xkb mapu a je po ptakach...)

Takze zrejme to bud nepotrebujete, nebo jste liny s tim neco delat...

> > Pokud nechcete přecházet tak proč potom nepoužíváte pořád ASCII ?
> > tj A-Z a-z 0-9 a pár znaků jako /\-/*-+ atd....
>
> To by byl mezi nami vyborny napad. Tyhle znaky opravdu dokaze napsat a precist 
> kazdy na kazdem systemu (no dobre, ne uplne kazdy a ne uplne vsude, ale 
> rekneme v hodne velkem okoli)

Pekne pitomy napad. Vite treba, kolik existuje moznosti transkripce
treba hebrejstiny, nebo arabstiny pomoci ascii znaku?
At zije nejednoznacnost a zmatek!

> --  
> Zdenek Mazanec

-- 
Petr Tomasek <http://www.etf.cuni.cz/~tomasek>



Další informace o konferenci Linux