Terminology

Ivo Zacek izacek na brno.bohem-net.cz
Středa Únor 25 22:56:12 CET 1998


Joe wrote:
> 
> Panove,
> 
> Nejvice me dorazily "roury", pokud se nemylim to jsou 'pipes' ze ano?
> 
Kez by vsechny ceske terminy byly tak zdarile jako tento. Jednak je to
doslovny preklad, takze i Cechoamerican nakonec pochopi, o co jde :-),
jednak to velmi dobre vystihuje podstatu veci.
Mimochodem: jak se vam libi napr. "meziksicht" misto "interface"?

> A co v uceni jazyku? Ja si neumim predstavit jak se nekdo muze ucit
> computer language bez anglictiny...
> 
V teto veci mohu soudit jen podle sebe. Jsem vcelku uspesnym
programatorem od roku 1983 a me znalosti anglictiny jsou ponekud
specificke. Uz jsem precetl tisice stran anglicky psanych manualu a
odbornych knih, urcite jeste tisice stran prectu a rozumim jim bez
vetsich problemu. Na druhe strane, kdybych se ocitl sam nekde v New
Yorku, asi bych se nedokazal zeptat na cestu k nadrazi ci do hotelu, a
kdybych to uz nejak vykoktal, zcela urcite bych nerozumel odpovedi. Jsem
vyjimka, nebo typicky pripad?

Nicmene myslim, ze v teto konferenci neni podstatna terminologie, ale
jeji odborna uroven. A ta snad neni tak nejhorsi ani pri pohledu z USA.

-- 
Ivo Zacek <izacek na brno.bohem-net.cz>, Supervisory Systems s.r.o. Brno
Nejspravedliveji rozdelenou veci je rozum:
nikdo si nestezuje, ze ho ma malo.



Další informace o konferenci Linux