Pismena s hacky v X

Ondra Koutek andilek na sh.cvut.cz
Úterý Červenec 28 08:35:23 CEST 1998


voch wrote:
> 
> On Sun, 26 Jul 1998, Michal Krause wrote:
> 
> > Vim, ze si timhle dotazem koleduju, ze me nekdo zaskrti, ale risknu to.
> > Prestoze jsem zkompiloval pomoci localedef ceske locales tak, jak doporucoval
> > Yenya nekdy driv tady v konferenci, nefunguji mi pod Xkama pismena s hackama. Po
> > stisknuti hackovaneho pismena se proste nic nestane. Pro prepinani klavesnice
> > pouzivam utilitku kikbd pro KDE. Ze by byla nejaka chyba v mapach klavesnice,
> > ktere jsou k tomuto programku prilozeny? Pokud pujde o nejakou chybu v locales,
> 
> Hmm, rekl bych, ze je to dost mozne. Mapy jsem delal na RH 4.2 se starsi
> verzi X-u, kde nebyly ty podivne problemy s tim, ze nefunguji pismena,
> ktere jsou soucasne v ISO latin 1 a ISO latin 2. V soucasne dobe mam vsude
> uz jen Debiany 2.0, kde jsou sice X 3.3.2, ale zase se mi nedari
> zkompilovat kikbd a nemam cas si s tim ted hrat.
> 
> Nicmene se to patrne da vyresit tim, ze se symbolicka jmena znaku v mapach
> klavesnice nahradi jejich hexakody.
> 

Nechci vam brat iluze, ale chyba locales se tahne uz od verze XFree86
3.2. Uz jsem to tu psal tolikrat, ze by skorem stalo to napsat nekam na
www.cestina.cz.
Existuje opravny balik na locales (je s priponou tgz) a ten ma ve jmene
3.2 cislo. Pravda. Urceny byl puvodne pro verzi Xu 3.2, ale mne od te
doby spolehlive slouzi az do soucasne (3.3.2.3)
Je nutne doinstalovat ceske fonty, a pak uz nemam jediny problem (snad
jen ze mam pouze ceskou amaterskou klavesnici).

Takze si kompilujte co chcete, instalujte co chcete, ale reseni problemu
je snadne a funkcni. Balicek muzete tahat trebas tady:
ftp://bobak.sh.cvut.cz/pub/FreeBSD/localization/X3.2-cz.tgz

Andilek
-- 

	   Ondra Koutek		andilek na sh.cvut.cz
	~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
	  This is the end...


Další informace o konferenci Linux