Cesko/anglicky slovnik
Ludvik Urban
lu na argo.troja.mff.cuni.cz
Pondělí Duben 19 10:32:26 CEST 1999
On Mon, 19 Apr 1999, Petr Kolar wrote:
> > Myslim, ze tohle by chtelo pravnika. Podle me slovnik nemuze byt
> > povazovan za autorske dilo - to ze anglickemu slovu "computer"
> > odpovida ceske "pocitac" je proste fakt, a tezko na nem lze najit neco
> > kreativniho.
>
> Ja bych to tak optimisticky nevidel. Slovnik neni jenom seznam dvojic
> slov, ale jsou tam i slovni spojeni, fraze, atd., ktere z nej podle meho
> nazoru autorske dilo delaji.
Pripojim nazor ze zakladniho vyzkumu. Kdy ve SVEM dile pouziju
poznatky nekoho jineho, MUSIM jej radne ocitovat! To samo o sobe
postacuje. Jestlize do sveho slovniku napisu, ze jako prameny
jsem pouzil nasledujici jine slovniky, musi to stacit.
Prehnana snaha nikoho neosidit vedla i k citaci:
"personal communication in an elevator" :-)
Na druhou stranu existuji i svine, ktere vlastni data
(coz je jedna z nejdulezitejsich veci pro delani zakladniho vyzkumu)
a ta data daji jen za spoluautorstvi publikace.
Ted koukam do jednoho a/c slovniku a tam cesky autor cituje
jen Webstera a Hornbyho a spol., ale zadny jiny a/c slovnik!
--------------------------------------------
| Ludvik Urban lu na argo.troja.mff.cuni.cz |
--------------------------------------------
Další informace o konferenci Linux