Kódovástránkafilesystému

Jan Otte jotte na suse.cz
Úterý Květen 15 09:49:28 CEST 2007


On Tue, May 15, 2007 at 05:01:04AM +0200, Petr Vileta wrote:
> >> > Z jakeho duvodu bych mel ze standardu ISO, konkretne ISO-8859-2
> >> > prechazet na UTF-8?
> >>
> >> Protoze v iso-8859-2 nenapisete nic azbukou, rectinou, hebrejstinou,
> >> ci treba arabstinou?
> >
> > Jelikoz sve dokumenty pisi cesky, toto pro me nepredstavuje problem a
> > tudiz (pro me) neni duvodem prechazet na utf-8
> >
> Mozna me napadl jeste jeden duvod. Nedavno jsem napsal nejaky freeware v 
> Perlu. Jen tak pro sebe. Pak jsem to jen tak dal na svuj web a najednou o to 
> zacal byt zajem. Napsal mi jeden Nemec, ze by to prelozil do nemciny, jeslti 
> mam zajem. Pak se ozval Rus, pak Slovak. No a najednou jsem mel problem, 
> protoze jeden jediny program musel zvladnout ruzne abecedy, vcetne azbuky. 
> Tak jsem to cele predelal na pouzivani unicode a jsme u toho. Pokud si tento 
> program budete chtit spustit na vasem PC (Linux nebo Widle, mam oboji), tak 
> to proste neuvidite spravne. Tedy kupodivu v tech Widlich XP to videt 
> spravne je a to cesky, nemecky i azbukou. Widle sice pouzivaji v ceske 
> lokalizaci sadu CP1250 (windows-1250), ale interne bezi v unicode.


 To co jste popsal pekne ilustruje ze se vam hodil program, ktery umel
zpracovavat utf-8. Coz nijak nekoliduje s tim ze mam nastaveno locale na
ISO-8859-2.

Ja nemam s utf-8 problem, ale nevim proc bych se mel "zamyslet" nad tim
ze pouzivam locales ISO-8859-2 kdyz mi vyhovuji.  Snazim se zjistit proc
by to mel byt v dnesni dobe "zasadni problem" jak bylo naznaceno.

Honza



Další informace o konferenci Linux